گلچين از بهترين گروه‌ها و سايت‌هاي اينترنتي. همه چيز از همه جا

Saturday, April 2, 2011

Re: توضیح و تصحیح

دوستان عزیزم در گروه گلها و سرور گرانقدرم جناب شرفی
 
پیام جناب شرفی عزیز که بیش از هر چیز نشان از خضوع و وارستگی ایشان دارد بیش از هر چیز دیگر باعث شرمندگی این دوست کوچک ایشان گردید. نمیدانم چگونه میتوان از ارسال‌های بسیار با ارزش ایشان انچنان که شایسته است، سپاسگزاری نمود. ارسال‌هایی‌ که نه تنها حاوی قطعاتی ناب از اساتید گرانقدر موسیقی‌ ما هستند بلکه گویای هدفی‌ بس  ارزشمند که همانا تلاش بی‌ وقفه در حفظ و نشر این موسیقی‌ کهن ما است نیز هست و نشانی‌ بسیار واضح از دانش و آگاهی‌ ایشان از موسیقی‌ و فرهنگ ایرانی دارد. اینکه مطالبی‌ بدون نام و نشان را برای دیگران بفرستیم بسیار کمتر در خور توجه است تا آنکه با سعی‌ و تحقیق نام افرینندگان هر اثر و تمامی افرادی که برای اثر زحمت فراوان کشیده اند و یا نام گوشه و دستگاه را ذکر نماییم. شاید سخن در پس پرده می‌گویم که بسیاری از دوستان به طور مثال آثاری با نام تنها یک خواننده و یا حتا بدون آن برای دوستان ارسال میکنند در صورتی‌ که با قدری ممارست میتوانند نام آهنگ ساز و یا ترانه سرا و.. را بیابند و به جای یک کار عادی، به کاری عظیم که همانا حفظ میراث موسیقی‌ ما است بپردازند. منظور از این زیاده گویی این دوست کوچک سپاس فراوان از جناب شرفی و دوستان گرانقدری است که افتخار آموختن از آنان را دارم و همواره در پیام‌های خصوصی سعی‌ در سپاسگزاری از تلاش آنها برای حفظ این کهن موسیقی‌ دیار مادری ما را داشته ام. امید است که با یاری همگی‌ دوستان این گروه نه تنها به عنوان یک گروه رد و بدل کننده آثار موسیقی‌ بل به عنوان یک گروه با هدف آکادمیک و بینش علمی‌ و تاریخی برای همگان شناخته شود،
 با درود فراوان به جناب شرفی و دوستان زحمت کشی‌ که وقت پر ارزش خود را صرف حفظ و نشر موسیقی‌ دیار کهن ما مینمایند، 
مخلص و ارادتمند جناب شرفی و همه عزیزان گروه گلها
مازیار صدری
انگلستان


From: shahna sharafi <shahnasharafi@gmail.com>
To: friends-of-radio-golha@googlegroups.com
Cc: maziar sadri <mazsadri@yahoo.com>
Sent: Sat, April 2, 2011 1:27:31 PM
Subject: توضیح و تصحیح

 

دوستان عزیز، چندی پیش آهنگی به نام "به گردش فروردین " را برایتان ارسال کردم که خواننده آن را به جای این که زنده یاد قمر معرفی کنم ، به اشتباه، زنده یاد روح انگیز ذکر کرده بودم. شرمنده و بدینوسیله تصحیح می کنم. درین جا لازم می بینم از دوست گرانقدرم جناب مازیار خان صدری که همیشه مدیون راهنمایی های ارزنده (به ویژه درین مورد) و ارسال های سنگین و رنگینشان هستم، قدر دان و سپاسگزار باشم که هستم. لابد باید به نحوی اشتباهم را نیز جبران کنم. این کار را هم می کنم ، برای جبران و همین طور بزرگداشت یاد و خاطره اول بانوی بزرگ آواز ایران، مستندی ارزنده از ایشان را به جناب مازیار صدری و سایر دوستان پیشکش می کنم. مطمئنا حظ وافر می برید (و به زعم شیرازی ها، حظ می کنید). با پوزش مجدد.دوستدار شما- شرفی
 
 
  http://www.mediafire.com/file/wx4dah48vh5czdp/mostanade%20ghamar.mp4

No comments:

آرشیو مطالب