گلچين از بهترين گروه‌ها و سايت‌هاي اينترنتي. همه چيز از همه جا

Sunday, October 17, 2010

Re: تقديم به همه دوستان خوب گلها

يار نازنينم ،
بنده اميدوارم كه اين پاسخ را حمل بر بحث وجدل نفرماييد . از آنجا كه شما
را نيز چون خود دلبسته موسيقى ايرانى ميبينم اين چند كلمه را به حضور عرض
ميكنم
اگر سختگيرى در خطاب استادى به كار ميبريم ، به هيچ رو نشانه تعصب و
كهنه پرستى نيست ، بلكه براى حفظ مرزها و ارزشهاست . اگر به هر از راه
رسيده اى لقب استاد بدهيم ، الگوها اندك اندك كوچك تر و كوچكتر ميشوند و
جويندگان دچار دشوارى در تشخيص سره و ناسره . اتفاقا نگرانى براى همين
مردمان خارج از ايران است كه پس از شنيدن اين آثار آشفته ، خواهند پنداشت
كه موسيقى ما همين هاست . به عكس فرمايش شما ، همه آنانى كه در خارج از
ايران برنامه اجرا ميكنند ، تنها با انگيزه دلسوزى نيست و منافع مادى
گاهى جلوتر از انگيزه هاى فرهنگى هستند . بزرگانى در ايران در گمنامى به
پرورش شاگردان ميپردازند كه جايگاه هنريشان از ثري تا ثريا با آنچه ما در
كنسرت مانندهاى اروپا و آمريكا ميشنويم فاصله دارد . پس ارزش اين نام را
براى همانان نگهداريم و لا اقل از عنوان هنرمند براى اين نوآمدگان بسنده
كنيم .
دوستدار شما ، زمزمي
On Oct 11, 12:28 am, farhad samadinasab <farhadsamadina...@yahoo.com>
wrote:
> دوست عزیز
> لقب استادی از این جهت اطلاق شده که قضیه آن ، لنگه کفش کهنه ایست که در بیابان
> نعمت است.انتظار نداریم که در لوس آنجلس به دنبال دلسوز اشعار ایرانی و موسیقی اصیل
> و حداقل نیمه اصیل بتوان گشت. پیگیری هنر ایران در خارج از کشور به جز تعدادی از
> دلسوزها و دلسوخته های فرهنگ این دیار که با همت والای خود به فعالیت مشغول
> هستند در همین حد هم شایسته اطلاق این نام است .مگر اینکه در کانالهای ماهواره ای و
> در میان تبلیغ انواع قرصها و پمادهای آنچنانی، خود بیایند و به یکدیگر لفظ اعطا
> نمایند.بیائید این لفظ را انحصار چند نفر خاص نکنیم.بگذاریم همه سلیقه ها در عرصه
> موسیقی ایران سربلند کنند.در تمام این گستره پهناور هستند کسانی که خاموش پیش رفته
> و روشی نو در نه تنها موسیقی ،حتی در هنرهای سنتی ابداع کرده اند.اگر بخواهیم یک
> روال و چهارچوب را شابلون قرار داده و خارج از آن را اصلاً به حساب نیاوریم به یقین
> به سرنوشت بسیاری هنرها که محو شدند دچار خواهیم شد.بیائید این سنت اسطوره سازی را
> که در گوشه و کنار ادبیاتمان جای گرفته فراموش کنیم.بیائید این عزیزان را بیشتر
> مطرح کنیم. مبادا باز خبردار شویم که در تنهائی و بیخبری همین ماها که از اعطای لفظ
> استادی به شخصی در آنسوی دنیا آزرده میشویم ،در نزدیکی خود بزرگ و استادی را از دست
> میدهیم، چند روزی اندوه و پیام تسلیت و دو سه ماهی گوش دادن به آوا و صدای سازش و
> تمام. بگذاریم نسل های آینده قضاوت کنند که اسطوره که و چه بوده ، بگذاریم آیندگان
> اسطوره سازی کند.ما به فکر حفظ همین چینی ترک خورده باشیم تا مبادا وزش یک نسیم این
> یادگار را از ما بگیرد.
> سربلند و پر مهر وایرانی باشید.دوست شما   
>
> ________________________________
> From: A.Zamzami <alirezazamz...@googlemail.com>
> To: دوستان راديو گلها <friends-of-radio-golha@googlegroups.com>
> Sent: Sun, October 10, 2010 12:07:39 AM
> Subject: Re: تقديم به همه دوستان خوب گلها
>
> سرور گرامى ام ،
> يادآورى شما درباره موسيقى هاى مبتذل بسيار بجا بود . بنده نيز خواستم
> نكته كوچكى به پيشگاه شما عرض كرده باشم . خواهشمندم در مورد بكار بردن
> واژه استاد ، لا اقل در اين گروه كه سخن از آواى بنان و ساز شهناز و نواى
> خالقى هاست ، اندكى بيشتر احتياط فرماييد . آقاى هماى ،اصول اوليه موسيقى
> ايرانى را هم به زحمت ميدانند ، چه رسد به استادى .  اگر اقبالى به اين
> افراد ميبينيم ، همان حديث قحط الرجال آبليموست .
> جسارت مرا ببخشيد
>
> On Oct 9, 2:38 pm, farhad samadinasab <farhadsamadina...@yahoo.com>
> wrote:
>
>
>
> >  
>
> > با درود فراوان به تمامی دوستان
>
> > >از طرف بسیاری از دوستان ایمیل های متعددی برای دریافت کنسرت زیبای استادان
> ،همای
> > >مستان و شهداد روحانی  به بنده رسیده که متاسفانه هنوز این کنسرت به دست من
> >نرسیده
> > >و نسخه هایی هم که از آن در اینترنت موجود میباشد ناقص است.یکی از دوستان گلها
> >نسخه
> > >ای را در دست دارند که بعلت ظرفیت بالای آن که نزدیک به یک گیگابیت میباشد به
> > >دشواری برای سایرین قابلیت دانلود را خواهد داشت.من اطلاع ندارم که این نسخه
> >مربوط
> > >به سالن دیزنی هست یا خیر؟اما به محض رسیدن بهترین کیفیت آن با امکان دانلود آسان
> >،
> > >در اختیار تمامی عزیزان خواهم گذارد.
> > > 
> > >در ضمن نکته ای را به برخی دوستان و مدیر عزیز سایت یادآوری نمایم که برخی
> عزیزان
> > >با گذاشتن ترانه های خارج از روال موسیقی ایرانی ،نظم موجود را آشفته میسازند.در
> > >تنوع سلیقه در موسیقی هیچ شکی نیست و هر فرد برای خود بسته به حال و هوای روحیات
> > >خود نوعی خاص را میپذیرد. مدیریت سایت هم با کمال فروتنی ، به خواست عزیزان گردن
> > >نهاده و آنها را در اختیار سایرین میگذارند.
> > > 
> > >اما امروز که یکی از ایمیل ها را که برایم رسیده بود مشاهده کردم ،متاسف شدم.ما
> >خود
> > >به راهی میرویم که در نهایت آن
>
> > >تبدیل این سایت به واریته رنگارنگ یا شو کانال امثال شب خیز و ... خواهد بود.درج
> > >موسیقی عربی آنهم در رادیو گلها!!!آن دوست ،قدر مسلم به هدف شاد کردن دل دوستانش
> > >گام برداشته و غیر از این نیست.منهم با تعصب شاید کورکورانه از ایمان خود به آب
> > >وخاکم آن را ندیده حذف نمودم.اما دوست خوبم،ای کاش تعصب و غیرت همین اعراب محترم
> >را
> > >ما در فرهنگ خود داشتیم!ای کاش همانگونه که فرهنگستان زبان ما  واژه های
> > >فرانسوی،انگلیسی،آلمانی و ...را حذف و واژه های جدید و بی مسما را جایگزین
> >مینمایند
> > >برای این واژه های عربی موجود در زبان نیز چاره ای می اندیشید.
> > > 
> > >ما خود توانا هستیم تا این لغات را به مرور زمان از گفتگو ها حذف کنیم.اما به
> >همان
> > >صورت که غیرتی را که همین اعراب در زبان خود به خرج میدهند ما نیز برای خودمان
> به
> > >کار اندازیم . در همین نگاشته من ،میتوان انواع واژه ها را یافت که ریشه پارسی
> > >ندارند.باید از خود شروع کنیم و بگذاریم این سایت ویژگی و زیبایی خود را پایدار
> > >نماید. به سهم خود از تمامی دوستان برای جسارت به یکی از هموندان این گلستان 
> > >پیشاپیش عذر میخواهم.
> > > 
> > >پیروز و سربلند و ایرانی باشید  
>
> > >تقدیم به همه عزیزان
>
> > >>http://www.procreo. jp/labo/flower_ garden.swf
>
> > --

No comments:

آرشیو مطالب