http://www.arashabdi.com/Q-A/answer_action.asp?id=201
فرهاد از گونه ی نام هایی است که معنی دقیق آن برای ما نمانده است ولی در
پارسی باستان بصورت Frahâta و در پهلوی Farhât بوده که باز می توان نیمه
ی نخست «فر» را از نیمه ی دوم جدا کرد و فرهاد را به معنی «فرداده» یا
«فرگونه» ترجمه کرد.
فرهاد در داستان عشقی خسرو و شیرین که شاهکار نظامی است سنگتراشی معاصر
خسروپرویز بوده که داستان عشق او و شیرین (معشوق خسرو) بسیار معروف است.
در نهایت فرهاد در داستان نظامی از آن گونه عاشقان یا عشق متعالی بوده که
در فراسوی جهان ها بسر می برند، همیشه از دور عشق می ورزند و به دلیل
طبیعت شهودی و اشراقی خویش هیچ گاه به عشق زمینی خود نمی رسند.
فرهاد نام یکی از پهلوانان ایرانی در دوران اساطیری کیکاوس نیز بود و
همچنین نام پنج تن از پادشاهان اشکانی
.********************************************************************************************
اما به تصور من
اگر کلمه را بدو بخش تقسیم کنیم به پیشوند" فر" می رسیم که به معنای بزرگ
وپر شکوه آمده است مثل فرمهین یعنی بزرگ بزرگان و هم اکنون در بخشهایی
از مازندرانی دادن را "هادن" تلفظ می کنند بنا براین در مجموع فرهاد
یعنی "خدا داده" و یا هدیه ای که از آسمان نازل شده است.
محسن سلیمانی
On 3/30/09, yosi fardian <yosifr@hotmail.com> wrote:
>
> روزتان خوش
> سپاس از شخصی که مفهوم کلمه ٌفرهادٌ را بمن گوید
> در ضمن در عبری واژه بینا به معنای درک وفهم وبینش معنوی است
> که شاید ریشه فارسی باشد یا اینکه واژه فارسی ریشه عبری دارد
> برای مثال » شِن بینا « یعنی دندان عقل
> بسیار واژه های فارسی در زبان عبری یافته میشود
> فرهادیان
>
>
>
>
> Date: Sun, 29 Mar 2009 02:23:51 -0700
> From: whitekasko@yahoo.com
> Subject: Re: فارسی راپاس بداریم
> To: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com
>
>
>
>
>
>
> درود
>
> بهتر است که از همین جا و از نوشتۀ بندۀ کوچک یا دوست گرامیمان آقای ابراهیمی
> شروع کنیم و اشتباه ها را درست کنیم. و اگر کسی از استادان بتواند کمی دربارۀ
> ریشۀ واژه نیز آگاهی بدهد پسندیده و نکوست.
>
>
>
>
> "واژه ای همشکل برای جناب نیافتم"
>
>
>
> بینا فارسی شدۀ واژۀ تازی - بصیرا نام شناسنامه ای من است - می باشد که بنده
> اندک زمانیست آن را
>
> برای خود برگذیده ام
>
>
>
> سپاس - بینا
>
> --- On Sat, 3/28/09, siroos fard <fard15652@yahoo.co.uk> wrote:
>
>
> From: siroos fard <fard15652@yahoo.co.uk>
> Subject: Re: فارسی راپاس بداریم
> To: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com
> Date: Saturday, March 28, 2009, 7:45 PM
>
>
>
>
>
>
>
>
> --- On Sat, 28/3/09, siroos fard <fard15652@yahoo.co.uk> wrote:
>
>
> From: siroos fard <fard15652@yahoo.co.uk>
> Subject: Re: فارسی راپاس بداریم
> To: nadiadavari9@yahoo.com
> Date: Saturday, 28 March, 2009, 11:18 AM
>
>
>
>
>
>
>
> با درود
> بهتره که از همین جا و از متن بنده حقیر یا دوست عزیزمان جناب آقای ابراهیمی
> شروع کنیم و غلطها را درست کنیم.و اگر کسی از استادان بتواند کمی در مورد ریشه
> کلمه نیز اطلاعات بدهد که عالی میشود.
> با سپاس سیروس
>
> --- On Sat, 28/3/09, nadia Davari <nadiadavari9@yahoo.com> wrote:
>
>
> From: nadia Davari <nadiadavari9@yahoo.com>
> Subject: Re: فارسی راپاس بداریم
> To: ebrahemi8979@yahoo.com
> Cc: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com
> Date: Saturday, 28 March, 2009, 7:22 AM
>
>
>
>
>
>
> با تبریک سال نو خدمت شما وتمامی دوستان موسیقی وادب ایران زمین. پیشنهاد شما
> کاملا پسندیده و بجا میباشد ولی با عرض پوزش از شما باید بگویم در متن
> پیشنهادی شما از کلمات عربی زیاد استفاده شده بود. باز هم پوزش میخواهم
> . ن داوری
>
> --- On Fri, 3/27/09, Ebrahemi Mohammad <ebrahemi8979@yahoo.com> wrote:
>
>
> From: Ebrahemi Mohammad <ebrahemi8979@yahoo.com>
> Subject: فارسی راپاس بداریم
> To: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com
> Date: Friday, March 27, 2009, 9:23 AM
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> باسلام وعرض ادب وارادت خدمت کلیه دوستان عزیزوارجمندم دریرتاسرگیتی
> مجددا" سال نورابه شماوخانواده های محترمتان تبریک گفته برایتان ارزوی سالی
> پرباروباسعادت ونیکبختی میکنم
> دوستان عزیزبیایید درسال جدید فارسی راپاس بداریم وزبان تحجرامیزعربی رابه
> بادفراموشی سپاریم چون ماایرانی هستیم وزبانمان فارسی ونژادمان اریایی است
> باسپاس فراوان
> ارادتمندشما/ابراهیمی
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> _________________________________________________________________
> Show them the way! Add maps and directions to your party invites.
> http://www.microsoft.com/windows/windowslive/products/events.aspx
No comments:
Post a Comment