گلچين از بهترين گروه‌ها و سايت‌هاي اينترنتي. همه چيز از همه جا

Tuesday, November 17, 2009

وبلاگ دوست‌داران همایون شجریان


 
Date


--- On Tue, 11/17/09, همایون شجریان <info@homayounfans.com> wrote:

وبلاگ دوست‌داران همایون شجریان

Link to همایون شجریان

کوششی در رفع یک سوء تفاهم/ برزین آذرمهر

Posted: 16 Nov 2009 07:19 AM PST

آنچه در زیر می‌خوانید یادداشت کوتاهی است که هنرمند گرامی، جناب آقای جعفر مرزوقی (برزین آذرمهر) برای این وبلاگ ارسال کرده‌اند. البته میان ارسال این نامه توسط ایشان و انتشار آن در وبلاگ فاصله‌ی زمانی قابل توجهی ایجاد گردید که به این وسیله صمیمانه از ایشان عذرخواهی می‌کنم. در حقیقت مدیریت وبلاگ در این مدت به دنبال آن بود که به‌طریقی، از صحت و سقم این موضوع اطلاع کسب کند و سپس این نامه را منتشر کند. لازم به توضیح است که موضوع این نامه، شعر «رزم مشترک» است که تا مدت‌ها «برزین آذرمهر» را به‌عنوان شاعر آن می‌شناختیم؛ اما این اواخر، یکی از نشریات ضمن مصاحبه‌ای با استادِ زنده‌یاد، پرویز مشکاتیان، ایشان را به‌عنوان شاعر اثر معرفی کرد. در نهایت وبلاگ دوست‌داران همایون شجریان، بدون تأیید یا تکذیب مطالب زیر، تنها به نقل مطلب پرداخته و قضاوت یا تحقیق بیشتر را در این زمینه به خوانندگان عزیز وامی‌نهد.


شعر «رزم مشترک» (همراه شو رفیق) از جمله شعرهای مجموعه‌ی «بپا خیز ایران من» سروده‌ی برزین آذرمهر (جعفر مرزوقی) است که نخستین بار در سال ۱۳۵۵ به همت انتشارات «ارانی» در خارج از کشور، و بعدها، در سال ۱۳۵۸ توسط «نشر صلح» به سرپرستی آقای ناصر مؤذن در ایران منتشر گردید. این شعر همان زمان‌ها ـ البته بی آن‌که من در جریان آن قرار بگیرم ـ به ابتکار هنرمند چیره‌دست، پرویز مشکاتیان و با هنرمندی استاد شجریان به‌صورت سرود رزمی درآمد و امروز شاهد اجراهای دیگری نیز از آن هستیم. علاوه بر آن، شعر «محبوب من وطن» با آواز شهرام ناظری و شعر دیگری نیز از همین مجموعه، آن‌گونه که در سایت رسمی زنده‌یاد مشکاتیان آمده است، برای تنظم آهنگ «پیروزی» مورد استفاده‌ی استاد قرار گرفته است.
از آنجا که شعر «رزم مشترک» و اساساً خود مجموعه‌ی «بپا خیز ایران من» تا مدت‌ها به شاعر پرآوازه‌ی ما، سیاوش کسرایی نسبت داده می‌شد و حتی اینجا و آنجا به نام او به چاپ هم رسید، بنا به توصیه‌ی برخی دوستان، بهتر دیدم یادداشت کوتاهی همراه این شعر کنم و بدین ترتیب بکوشم تا شاید به این توهم سرسخت، ریشه‌دار و حتی گاه آزاردهنده که هنوز که هنوز است پایداری نشان می‌دهد، پایان بدهم.
به‌گمان من شما هم همچون من، بر این باورید که به هیچ وجه گوارا نیست که شاعر اثری، هر بارخود را در وضعیتی بیابد که مجبور باشد دلیل و مدرک بیاورد تا ثابت کند شعری که خود او سروده، متعلق به دیگری نیست و تازه همیشه موفق هم نباشد! بی‌شک شما بهتر از من می دانید که درافتادن با توهمی که بر اثر نفوذ برخی از رسانه‌های گروهی جا باز کرده و گسترش یافته، کار چندان ساده‌ای نیست؛ مگر آن‌که با سلاح برابر به جنگ آن رفت. دلیل رویکرد من به شما این است.
در ضمن به آنهایی که شک و یقین‌شان در این مورد، نیرومندتر از آن است که آماده‌ی پذیرش چیزی غیر آن باشند، پیشنهاد می‌کنم دست کم به فهرست مجموعه شعرهای زنده‌یاد سیاوش کسرایی، از انتشارات «نشر کتاب نادر»، سال ۱۳۸۴، مراجعه کنند و اگر در آن، اثری از مجموعه‌ی شعر «بپا خیز ایران من» و یا شعرهایی که از این مجموعه به آن شاعر پرآوازه نسبت داده می‌شود، یافتند؛ بر باور خود اصرار ورزند!

با احترام و سپاس
جعفر مرزوقی (برزین آذرمهر)

رزم مشترک
همراه شو رفیق!
تنها
ممان به درد!
کین درد مشترک
هرگز جدا جدا
درمان نمی شود!
دشوار زندگی
هرگز برای ما
بی‌رزم مشترک
آسان نمی‌شود!
تنها
ممان به درد!
همراه شو رفیق!

تیرماه ۱۳۵۲
برزین آذرمهر

You are subscribed to email updates from همایون شجریان
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610



Keep your friends updated— even when you're not signed in.

No comments:

آرشیو مطالب