گلچين از بهترين گروه‌ها و سايت‌هاي اينترنتي. همه چيز از همه جا

Wednesday, July 2, 2008

RE: chand darkhast

Dear friends,

I am a beneficiary of your wonderful work and efforts. I have come across the following site that enables a rough translation of the "Penglish" (just learnt this from one of the emails) into Farsi.  

www.behnevis.com

 
 دوستان سلام:

با تشکر از تمام شما عزیزان، این سایت رو پیشنهاد می‌کنم تا شاید صحبتها و درخستها برای افرادی مثل من که فارسی را روان بلد نیستند بنویسن راحتتر باشد.

پیروز باشید

کیوان


From: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com [mailto:Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com] On Behalf Of Seyed Moussavi
Sent: Tuesday, July 01, 2008 5:58 PM
To: Ali Seylaby
Cc: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com
Subject: Re: chand darkhast

،دوستانِ عزيز

با رفتن به سايت زير ميتوانيد به فارسي بنويسيد و بخوانيد٠

َاميدوارم كه قبول افتد٠ در ضمن اولين جمعه اي كه در تهران باشم به پارك ملت آمده و با اشتياق فراوان به دنبال دوستان خواهم گشت٠

،به اميد ديدار

كامران - ايالاتِ٠٠٠٠٠٠

http://vereb.free.fr/transliteration/transliterator.html
Thèý'vè Alrèådý Wön



--- On Mon, 6/30/08, Ali Seylaby <image9195@yahoo.com> wrote:
From: Ali Seylaby <image9195@yahoo.com>
Subject: Re: chand darkhast
To: iraj_honardan@yahoo.com
Cc: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com
Date: Monday, June 30, 2008, 1:02 PM

Jebaabe aghaye Honardan e aziz ba salam
Ellate neveshtan be (pengilishi) nadashtane Font Farsi ast
taghaza daram rahnamaei befarmaeid
Eradatmand
Ali Seylaby

----- Original Message ----
From: iraj honardan <honardan@yahoo.com>
To: Mohsen Shahsavari <m.shahsavari60@yahoo.com>; image9195@yahoo.com
Cc: Friends-of-Radio-Golha@googlegroups.com
Sent: Monday, June 30, 2008 12:19:42 PM
Subject: Re: chand darkhast

No comments:

آرشیو مطالب